miércoles, 8 de mayo de 2019

TERCERO DE SECUNDARIA SAN CARLOS 2019 (idioma extranjero)


TERCERO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA 2019

SAN CARLOS AYACUCHO

Modelo de veinticuatro horas
Esta manera de expresar el tiempo se utiliza cuando se requiere mucha precisión en la lectura de la hora, y se le conoce comúnmente en inglés como military hours. Para ello, se designa a cada hora con un número del uno al veinticuatro, de modo que la medianoche (midnight) serían las 00:00 h, mientras que el mediodía (noon) serían las 12:00 h.
Expresando los minutos
Existen dos formas de expresar los minutos en inglés. La primera consiste en leer la cifra completa, primero aquella que representa la hora y luego la que se refiere a los minutos. Así, las 10:06 se leería como «ten-oh-six», lo que en español significa «diez y seis». Usualmente, cuando los minutos van del 01 al 09, el cero (zero) se expresa como oh, la cual es otra manera de pronunciar este número en inglés.


Algunos ejemplos de esto serían:
11:42 - once cuarenta y dos / eleven forty-two
12:02 - doce y dos / twelve oh two
08:16 - ocho y dieciséis / eight sixteen



Sin embargo, la mayoría de las veces, los minutos no se expresan de forma individual sino en grupos, para ello se utilizan ciertas expresiones.

O’clock

Esta expresión significa «en punto» en español, y se utiliza para hablar de la hora cuando no ha transcurrido aún ningún minuto de la misma, por ejemplo «It’s three o’clock» signfica «Son las tres en punto.», es decir, tres horas con cero minutos. En algunas ocasiones se suele utilizar a. m. o p. m. para hablar de horas en punto, de modo que se pueda diferenciar si es por la mañana o por la tarde cuando el contexto no está muy claro.
El avión llega el sábado a las 3 en punto. - The plane arrives on Saturday, at 3 o'clock.


half past

Esta expresión significa que ha pasado media hora (o treinta minutos) después de la hora indicada. De este modo, 03:30 sería «half past three» (media hora pasadas las tres).


quarter past/quarter to
Estas expresiones en inglés se utilizan para hablar sobre un cuarto de hora, es decir quince minutos. Entonces, quarter past se refiere a «un cuarto pasadas...» y quarter to se refiere a «un cuarto para...». .

02:45 - Tres menos cuarto / Un cuarto para las tres / A quarter to three

03:15 - Tres y cuarto / Un cuarto pasadas las tres / A quarter past three


to / till / until / past
Tose utiliza para decir cuántos minutos faltan para una hora en específico, por ejemplo, si son las 09:48, entonces esto en inglés se leerá como «twelve minutes to ten», (doce minutos para las diez o diez menos doce). Till y Until se utilizan para hablar del tiempo que falta hasta que un evento suceda, ambos tienen el mismo significado, pero el primero se considera informal. De manera que una persona puede decir «two hours till bedtime», lo que significa «dos horas para que sea la hora de dormir». Past se utiliza para hablar de los minutos que han pasado después de una hora cuando son menos de treinta minutos.

Es la una menos veinte. - It's twenty minutes to one.
Faltan veinte minutos para la una. - Twenty minutes 
until one.

Son veinte minutos pasadas las once. - It's twenty minutes past eleven.



Tramos del día en inglés
Aunque la manera más precisa de expresar el tiempo es decir la hora directamente, existe otra forma que también es de uso común en el vocabulario en inglés, esto es hablando sobre el tramo específico del día donde se llevará a cabo la acción de la que se habla. Esto es una forma más general de hablar del tiempo, y se utiliza cuando la hora exacta no es tan importante.

sunrise
Sunrise, o «amanecer», es la palabra en inglés que designa al comienzo del día, cuando sale el sol.
Cuando tengo clases, siempre me despierto a la salida del sol. - When I have classes, I always wake up at sunrise.

morning
La mañana, o morning, se refiere a todas aquellas horas que van desde el amanecer hasta el mediodía, lo cual es generalmente, desde las 6 a. m. hasta las 12 m.
Siempre voy a la escuela por las mañanas. - On mornings, I always go to school.

noon / midday
Noon o midday se refieren al mediodía, la primera se utiliza generalmente para hablar de las doce en punto, mientras que la segunda es más común para hablar de las horas cercanas al mediodía, desde las 11 a. m. hasta la 1 p. m.
Julia y su madre siempre comen juntas al mediodía. - Julia and her mom always have lunch together at noon.

afternoon
Afternoon, o «tarde» en español, son las horas después del mediodía, usualmente comprendidas desde la 1 p. m. o 2 p. m. hasta aproximadamente las 6 o 7 p. m.
Sandra organizará sus juguetes esta tarde. - Sandra will organize her toys this afternoon.”

sunset
La puesta del sol, ocaso u atardecer, en inglés se conoce como «sunset», y se conoce como el tramo del día donde comienza a oscurecer el cielo.
Jaime y sus amigos jugarán fútbol al atardecer. - Jaime and his friends are going to play football at sunset.

evening
En inglés, el término «evening» se refiere a la parte final de la tarde, o incluso al principio de la noche. Generalmente empieza con el ocaso, y dura hasta las 9 p. m. o 10 p. m.
Iremos a ver una película esta tarde. - We’re going to watch a movie this evening.

night
Aunque la noche, o night muchas veces se considera como todas aquellas horas que van desde la puesta del sol hasta el amanecer, usualmente en inglés se utiliza para referirse a las horas entre las 10 p. m. y el amanecer.
Sarah se acuesta a dormir temprano por la noche. - Sarah goes to sleep early at night.

midnight
Esta palabra se refiere a la medianoche, es decir las 12 a. m. en modelo de doce horas, o las 24 h. en modelo de veinticuatro horas. También se utiliza para hablar de las horas que en español denominamos “madrugada”.
La luna estaba preciosa a medianoche. The moon was lovely at midnight.